メディカルライター
治験・申請関連文書、PV関連文書および投稿論文のメディカルライティング業務です。
業務内容 | メディカルライター(フリーランス)を募集しています。 【開発・申請】 治験薬概要書、治験実施計画書、同意説明文書、治験総括報告書、CTD、照会事項、添付文書など 【学術・DI・メディカルアフェアーズ】 インタビューフォーム、製品情報概要… |
---|
検索したい言語をチェックして「選択する」ボタンを押してください。
業務内容 | メディカルライター(フリーランス)を募集しています。 【開発・申請】 治験薬概要書、治験実施計画書、同意説明文書、治験総括報告書、CTD、照会事項、添付文書など 【学術・DI・メディカルアフェアーズ】 インタビューフォーム、製品情報概要… |
---|
業務内容 | CMC薬事ライター(フリーランス)を募集しています。 承認申請資料(CTD M2.3、M3)、照会事項回答等のCMC関連文書を作成する業務です。 |
---|
業務内容 | PVメディカルライター(フリーランス)を募集しています。 ファーマコビジランス(PV)関連文書(DSUR、安全性定期報告、再審査申請資料、RMP、PBRERなど)を作成する業務です。 |
---|
業務内容 | 非臨床ライターを募集しています。治験薬概要書、承認申請資料(CTD M2.4、M2.6等)、照会事項回答等の非臨床(毒性・薬理・薬物動態)関連文書を作成する業務です。 ※毒性・薬理・薬物動態いずれか一部でも可。 |
---|
業務内容 | 医薬・治験分野において、翻訳された文書をチェックし、校正する業務です。原文と訳文を突き合わせて、誤訳、訳抜け、誤字脱字などを修正します。 【対象となるドキュメント例】 ・治験関連ドキュメント(臨床、非臨床、CMC、薬事申請) ・学術情… |
---|
業務内容 | 化粧品の英語製品名について、英語としておかしなところがないか、製品名として問題ないかなどをユーザーの視点でコメントするお仕事です。長いコメントは不要です。 ◎化粧品やメイクが好きな方なら応募可能 口コミサイトのように製品を評価する… |
---|
業務内容 | ビジネスレポート日本語校閲 英語から日本語に翻訳されたビジネスレポートについて、読み物としてふさわしい文章に作り上げるトランスクリエーション(校閲)の業務です。読者が読み進めたくなるような魅力あるレポートに仕上げます。クライアン… |
---|
業務内容 | ■各種デザイン業務 ・カタログ/パンフレット等紙媒体のデザイン ・Webサイト/LPのデザイン ・PPTその他資料等のデザイン 当社在籍のWebディレクターと一緒にデザイン提案やバナー画像制作等をお願いします。 |
---|
業務内容 | フリーランスのWebエンジニアを募集します。 当社は技術翻訳を主なサービスとして提供している会社ですが、翻訳と合わせてWebサイト構築も受託することがあります。静的なものからCMS導入まで規模は大小様々です。 当社在籍のWebディレクターと組… |
---|
業務内容 | 医療機器の米国FDA USエージェントを募集しています。 USエージェント(米国代理人)は、日本国内の医療機器メーカーが米国に医療機器を上市するにあたり任命が必要となる代理人であり、米国に在住している若しくは米国内に事業所を有している必… |
---|
業務内容 | 医療機器の米国FDAコンサルタント(経験者)を募集しています。 日本国内の医療機器メーカーへの支援となるため、日本語が話せる方を募集しています。 |
---|
業務内容 | 治験・申請関連文書、および投稿論文の品質管理業務です。数値・記号・用語を中心に、文書作成の根拠資料との突き合わせチェックを行います。 ◎QC点検とは? 業務内容詳細については、「医薬ドキュメント関連の仕事<QC点検業務>の魅力」もご参… |
---|
業務内容 | 特許の出願書類で日本および世界各国の出願人・発明者の名前を英語表記にしていただく業務です。 出願人名・発明者名はすべて日本語で書かれています。 語学力不問。外国語に抵抗がない方、検索や調査が好きな方、細かい作業に意欲的に取り組める… |
---|
業務内容 | ビジネス・工業系全般分野において、原文と訳文を突き合わせて校正するお仕事です。在宅での業務が可能です。 具体的には、誤字・脱字・入力ミス・数字記号のミスなどがないか、レイアウト編集に問題がないか、訳語・表記が統一されているか、また… |
---|
業務内容 | 特許分野において、翻訳された文書をチェックし、校正する業務です。 具体的には、データ上で原文と照合し、ケアレスミス、訳漏れ、誤訳、形式不備などを修正します。 *英⇔日は必須。英⇔日以外の言語も扱える方、歓迎。 ただし、トライアル問題は… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
人材募集に関するお問い合わせは、下記のフォームからお送り下さい。