翻訳業界トップクラスの取引実績、
これこそが信頼の証です
サン・フレアは1971年の創業以来、幅広い業界、業種のお客様から多くのご支持をいただいてまいりました。お取引いただいた企業様の数、そのお取扱件数が、私どもの誇りです。サン・フレアは、包括的なドキュメンテーションサービスを提供することで、お客様のかけがえのない知的パートナーを目指します。
2021年度実績
年間お取引件数30,277件
年間お取引社数1,366社
お客様評価4.6点/5点
分野別お取扱件数内訳
知的財産
14,068件
- 取扱ドキュメント
-
【出願関連】
出願明細書(特許、実案)・図面、中間処理書類(拒絶理由通知書、意見書、補正書、応答指示書、引例など)、優先権証明書、実験報告書、訂正請求書 など
【無効審判・訴訟関連】
異議申立書、答弁書、弁駁書、審判請求書・補正書、意見書、口頭審理、審決書・決定書、鑑定書、訴状、準備書面、答弁書、訂正請求書、陳述要領書、口頭弁論調書、ディスカバリー関連書類、各種証拠書類、判決文、各種申立書 など
【契約書関係】
共同出願契約書、特許ライセンス契約書、特許譲渡契約書、機密保持契約書、その他各種契約書 など
【その他】
発明提案書、特許公報、抄録、包袋、職務発明規定、知財教育資料、知財関連プレゼンテーション資料(知財戦略指針など)、知財業務マニュアル・ガイドライン、意匠/商標関連書類、特許調査依頼書、特許調査報告書、各種技術資料 など
情報通信(ICT)
3,474件
- 取扱ドキュメント
-
UI(ソフトウェア、システム、Webサービス、アプリ)、ヘルプ、FAQ、各種マニュアル、リリースノート/ReadMe、チュートリアル、ガイドライン、SDK、eラーニングコンテンツ、トレーニングマテリアル、バグレポート、仕様書、設計書、要件定義書、RFP、提案書、SOP、ライセンス契約、EURA、サポート契約、インゲームテキスト、カスタマーサポート など
ODA/官公庁
2,956件
- 取扱ドキュメント
-
国際協力事業、国際開発事業、国際支援事業の教育・研修資料、調査報告書(保健医療、道路・鉄道・港湾・空港、農業開発、情報通信技術、教育、資源・エネルギー:太陽光・風力・水力・バイオマス・地熱など再生可能エネルギー発電、水産、上下水道、都市開発、環境管理 など)、活動報告書、事後評価報告書、入札図書(契約書:FIDIC/JCT/AIAなど、仕様書、図面)、応札書類(技術提案書、営業提案書、登記簿、財務諸表、運転証明など)、各種プラント建設・インフラ分野技術文書(規格、標準示方書、設計標準、手順書、要領書、図面、試験成績書)、労働安全衛生・環境(HSE)マニュアル、デューデリジェンス報告書(法務、財務、技術)など
マーケティング
2,694件
- 取扱ドキュメント
-
プレスリリース(ニュースリリース)、チラシ・パンフレット・カタログ、プレゼン資料(商談用・講演用・教育用)、SNS、動画・音声、ネーミング調査、コピーライト翻訳、アンケート調査票、ウェブコンテンツ、メディアの記事 など
ライフサイエンス
2,576件
- 取扱ドキュメント
-
【CMC】
試験計画書、試験報告書、GMP関連資料、SOP、製造記録、設計書、機能仕様書、DMF など
【非臨床】
試験計画書、試験報告書、SOP、論文・文献 など
【臨床開発】
治験届、治験薬概要書、治験実施計画書、同意説明文書、治験関連SOP・マニュアル、モニタリングレポート、症例報告書、SAE報告、治験総括報告書および付表、SAE一覧表、併用禁止薬一覧表、投稿論文、対照薬交渉関連、統計解析計画書、DSUR など
【薬事申請】
CTD M1 ~ M5、症例叙述(Narrative)、対面助言資料(治験相談、議事録等)、照会事項/回答、GCP適合性チェックリスト、医薬品GCP実地調査結果通知書、審査報告書 など
【安全性】
CIOMS、文献・学会報告、PSUR、PBRER、RMP、CCDS、SOP、適正使用ガイド など
【市販後調査】
製造販売後調査関連、使用成績調査関連、製造販売後臨床試験関連、再審査申請資料、再評価申請資料 など
【学術】
投稿論文、論文抄録、学会発表資料、添付文書、インタビューフォーム、製品情報概要、くすりのしおり、患者向け医薬品ガイド など
【再生医療 関連】
GCTP手順書、製品標準書、監査報告書、特許明細書、IB、プロトコール、CSR、CTD、PMDA相談資料、照会事項、FDA交渉記録、契約書、カタログ、Webサイト、プロモーション資料、プレスリリース、論文、製品マニュアル、調整手順書(検査機器)、検査手順書 など
金融・法務
1,804件
- 取扱ドキュメント
-
【運用報告書】
マーケットレポート、運用レポート(マクロ、債券、為替、株式)、投資信託運用報告書 など
【企業・IR情報】
株主総会招集通知、株主総会関連資料、役員会議事録、決算短信、財務諸表、目論見書、事業報告書、有価証券報告書、決算説明会資料、アニュアルレポート、会社案内、CSR報告書、サステナビリティレポート、ESGレポート など
【その他】
RFP、スチュワードシップ活動の報告、運用商品説明書、保険商品パンフレット、プレゼンテーション資料、営業マーケティング資料、資産運用提案書、各種金融取引契約書、プレスリリース、Web掲載記事、顧客向けニューズレター、セミナー資料、監査報告書、内部監査、研修資料(コンプライアンス、個人情報管理など)、REIT関連、会計基準、保険約款、論文、ITシステム関連、社内規定 など
【取引・契約】
秘密保持契約書、海外代理店・ライセンス契約書、海外投資・融資契約書 など
【紛争対応】
交渉用資料、裁判書面・証拠等、仲裁書面・証拠等 など
【コンプライアンス】
経営理念・倫理綱領、コンプライアンスマニュアル、社員教育・研修資料 など
【組織法務】
定款・各種社内規程、法人登記事項証明、株主総会・取締役会等資料 など
【海外M&A関連】
デューデリジェンス関連文書(質問書、報告書等)、各種契約書(株式譲渡契約、合弁契約等)、現地国政府機関への提出文書 など
製造業
1,474件
- 取扱ドキュメント
-
【規格】
規格(ISO、IEC、UL、EN、DIN その他) など
【研究開発】
技報、論文、特許明細書、学術雑誌、研究資料 など
【設計・製造】
取扱説明書、画面UI、仕様書、図面、作業標準書、検査手順書、検査記録 など
【販売】
カタログ、プレスリリース、記事、プレゼンテーション資料、添付文書、SDS、サービスマニュアル、調査結果報告書(不具合報告、改善要望、品質改善レポートなど)、契約書 など
研修・セミナー・派遣・その他
542件
医療機器
389件
- 取扱ドキュメント
-
申請書・STED、添付文書、技術文書、リスクマネジメント文書、照会事項、治験機器概要書、治験総括報告書、治験実施計画書、不具合報告書、市販後調査関連文書、品質マニュアル、SOP、論文、ユーザーマニュアル、監査関連文書、プレゼン資料、ウェブサイト、販促資料、規制・規格文書、通知、ガイダンス、教育研修資料 など
調査・コンサルティング
300件
取扱言語数70以上対応
- 対応言語一覧(言語方向問わず)
-
アメリカ州
北アメリカ
南アメリカ
- オランダ語
- スペイン語
- ブラジルポルトガル語
- フランス語
- 英語
ヨーロッパ州
東ヨーロッパ/ロシア
- アゼルバイジャン語
- ウクライナ語
- ギリシャ語
- グルジア語
- スロバキア語
- チェコ語
- トルコ語
- ハンガリー語
- ブルガリア語
- ベラルーシ語
- ポーランド語
- ルーマニア語
- ロシア語
西ヨーロッパ
- イタリア語
- オランダ語
- ドイツ語
- フランス語
- ルクセンブルク語
- ロマンシュ語
南ヨーロッパ
- アルバニア語
- イタリア語
- カタルーニャ語
- ギリシャ語
- クロアチア語
- スペイン語(EU)
- スロベニア語
- セルビア語
- ボスニア語
- ポルトガル語(EU)
- マケドニア語
- マルタ語
- 英語
北ヨーロッパ
- アイスランド語
- エストニア語
- スウェーデン語
- デンマーク語
- ノルウェー語
- フィンランド語
- ラトビア語
- リトアニア語
- 英語
中東・アフリカ州
中東・アフリカ
- アムハラ語
- アラビア語
- スペイン語
- スワヒリ語
- フランス語
- ヘブライ語
- ポルトガル語
- 英語
アジア・大洋州
東アジア
- モンゴル語
- 英語
- 韓国語
- 中国語(広東語)
- 中国語(台湾華語)
- 中国語(北京語)
南アジア
- ウルドゥー語
- シンハラ語
- ゾンカ語
- タミル語
- ダリー語
- ネパール語
- パシュトゥ語
- パンジャブ語
- ヒンディー語
- ペルシャ語
- ベンガル語
- マラーティー語
- マラヤラム語
- 英語
東南アジア
- インドネシア語
- クメール語
- ジャワ語
- タイ語
- タガログ語
- タミル語
- テトゥン語
- ベトナム語
- ポルトガル語
- マレー語
- ビルマ語
- ラオス語
- 英語
- 中国語(広東語)
中央アジア
- ウズベク語
- カザフ語
- キルギス語
- タジク語
- トルクメン語
- ロシア語
オセアニア
- ギリシャ語
- ハワイ語
- ヒンディー語
- フランス語
- 英語