翻訳者
日本語 → 繁体字
建築・土木
仕様書、計画書、図面など、建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
検索したい言語をチェックして「選択する」ボタンを押してください。
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 建築・土木分野に関連する文書の翻訳です。仕様書、計画書、図面、工程表、建材カタログ、研究論文、調査レポート、安全書類といった建築・土木分野に必要な専門知識と翻訳経験があり、高品質で正確な翻訳ができる方を求めます。 【文書の例】 ・… |
---|
業務内容 | 電機系分野(電気、通信、半導体、機械、コンピューター関連分野)の特許明細書、中間処理、および訴訟関係のチェック業務です。 |
---|
業務内容 | 化学系分野(医薬、バイオテクノロジー、有機・無機化学、医療機器)の特許明細書、中間処理、および訴訟関係(化学系)の翻訳をチェックする業務です。 |
---|
業務内容 | 翻訳工程全般にわたり品質の要となる大変重要なやりがいのあるお仕事です。ぜひ奮ってご応募ください。 ◎最初はオンサイト(業務委託)で経験を積んでいただき、実績・条件によっては将来的に正社員登用の可能性があります。長くご活躍いただける… |
---|
業務内容 | 翻訳者の英訳文を、日本語原文を適宜参照しながら、ネイティブ・スピーカーが読んで違和感のない、より自然な英語表現に修正していただきます。チェックの着眼点は、文法ミス、不適切な用語の選択、不自然な言い回しなど。常用するソフトウェア・… |
---|
業務内容 | 臨床、非臨床、薬事申請等、治験関連の医薬系文書の日英翻訳を、原文を適宜参照しながら、専門的見地から見てより自然な英語に修正していただきます。 チェックの着眼点は、医薬の専門家が訳文を読むことを想定した上での、不自然な言い回し、不適… |
---|
業務内容 | 契約書・法務関連文書の日英翻訳を、原文を適宜参照しながら、専門的見地から見てより自然な英語表現に修正していただきます。 チェックの着眼点は、法務文書として適切な英語表現かどうか、形式ミス、文法ミス、不適切な用語選択など。 常用する… |
---|
人材募集に関するお問い合わせは、下記のフォームからお送り下さい。