セミナー
オンライン
セミナー
オンライン
2024年8月23日(金)、8月24日(土)9:30~12:30
本セミナーは2日間に分けて開催いたします。
好むと好まざるとに関わらず、AI翻訳は翻訳者やエディタの仕事を浸食しつつあります。そもそも、ポストエディットは他人の翻訳をよりよい形に修正するという、非常にストレスのかかる仕事です。AI翻訳結果のポストエディットも例外ではありません。
そのような状況の中で、AI翻訳のポストエディットを効率的かつ効果的に行うには、AI翻訳の特質をよく理解しなければなりません。さらに、限られた時間でポストエディットを行うには、エディタの能力を上げる必要があります。
本講座では、これらの問題点の具体的な解決方法を実例に基づいて詳しく説明いたします。
翻訳者はAI翻訳結果を正しく活用する方法を身につけるヒントを得ることができます。エディタはAI翻訳結果の是非を判断し、速く修正するノウハウを身につけることができます。
主な内容
1. 業界の動向
2. AI翻訳の利点と欠点
3. PEの本質
4. 校正のコストパフォーマンスと優先順位
5. 分野別の注意
※ 7月26日(⾦)と7月27日(⼟)にも同じ内容のセミナーを開催します。
>セミナー情報