サン・フレアアカデミー

通学・オンライン科

― 経験豊かな現役翻訳者からノウハウが学べます
― 少人数制ならではのきめ細やかな指導を受けられます

サン・フレア アカデミーの通学・オンライン科講座で学び、翻訳者への第一歩を踏み出しましょう!
少人数制のため、講師と近い距離で学習できます。
実践的な直接指導のもと、夢の実現に向けて学んでみませんか?

開講は4月、8月、12月の年3回

通学・オンライン科は年3回開講しています。各講座の学習期間は原則、3〜6カ月。短期間の講座もあります。
授業は週1回、2時間〜2時間半程度です。
会社勤めの方や子育て中の方などにも受講していただけるように、平日は午前・午後・夜間、また土曜日にも開講しています。
※通信科はいつでも受講できます。

通学・オンライン科 − 3つの魅力

魅力1

きめ細やかな解説・指導

1クラスの定員は6名。
少人数制だから指導が細やかです。受講生の質問に講師が丁寧に答えます。

きめ細かな指導が魅力

魅力2

安心の補講制度

通学・オンライン科の修了には75%以上の出席率が求められます。やむを得ず授業を欠席しなければならない場合のために無料の補講制度を備えています。
※補講の条件はよくあるご質問をご覧ください。

安心だにゃ

魅力3

現役翻訳者による実践的な指導

授業を担当するのは各分野の第一線で活躍する翻訳者たち。
現役ならではの知識と経験に基づいた分野に則した注意点や単語の訳し分け方、最新の業界動向など様々なポイントについて実践的な指導が受けられます。

講師紹介はこちら

講師紹介

受講の流れ

通学・オンライン科講座は、締め切り日までに提出された受講生の訳文をもとに、翻訳のポイントを授業で解説いたします。
教材は冊子を提供いたします。マイページからPDF教材を閲覧することもできます。
授業に75%出席し、一定以上の成績を収めると、修了証が発行されます。

※授業は、講師によって進め方が異なります。各学期前に開催する体験授業にご参加いただくことをお勧めします。

通学科受講の流れ図

修了生の声

初級講座 「はじめての翻訳文法」受講生
第1回目の授業から、目からうろこが落ちるような思いでした。自分が英語について何も分かっていなかったことに打ちのめされ、落ち込んだりもしましたが、山口先生よりテキスト文章の背景などもていねいにご説明いただいて、毎回驚きと感動の授業でした。
初級講座 「はじめての技術翻訳A」受講生
技術分野の専門的な部分だけではなく、英文法などたくさんのポイントを教えていただき、非常にわかりやすかったです。
中級講座 「IT・通信」受講生
テキストを翻訳しながら体系的に知識を得ることができ大変勉強になりました。授業を通してPCの効率的な使い方から実際にクライアントから要求されるレベルまでを学ぶことができとても濃い内容でした。
中級講座 「英訳の基本I」受講生
単語の意味の違い、使い方、表現の違い、懸垂分詞、主格のof、目的格のof、等すべてが目から鱗でした。宇佐美先生の深い英語に対する知識に感銘し、上級講座「英訳の基本Ⅱ」でも新しいことが学べると思うと、今から待ち遠しいです。
上級講座 「医学・薬学」受講生
毎週密度の濃い授業でした。多岐にわたる分野の課題を通して関係する事項の資料はもちろん、自分で調べるときにどのような文献にあたれば良いのかについても教えて下さり、とても参考になりました。原文の理解や訳語の選択、訳文の根拠について、講義中に質問され初めて別の見解に気づくこともあり、「思い込み」や「何となく」で訳している部分が多いと振り返りました。
イメージ
資料請求