上級講座
ー
医学・薬学
- 日英
- 英日
医学・薬学分野の実践力強化
「新薬開発」を中心に、景気に左右されずコンスタントに翻訳需要がある医学・薬学分野。一方で、専門性が高く、難しいと思われる方も多いのではないでしょうか。応用力をさらに上乗せできれば、医学・薬学分野の翻訳者としてのデビューもそう遠くはありません。
本講座では、中級講座で習得した医学用語・知識と翻訳テクニックをベースに医学・薬学のさまざまな領域の課題文を題材に、実践的な翻訳テクニックの習得を目指します。
上級講座
ー
医学・薬学分野の実践力強化
「新薬開発」を中心に、景気に左右されずコンスタントに翻訳需要がある医学・薬学分野。一方で、専門性が高く、難しいと思われる方も多いのではないでしょうか。応用力をさらに上乗せできれば、医学・薬学分野の翻訳者としてのデビューもそう遠くはありません。
本講座では、中級講座で習得した医学用語・知識と翻訳テクニックをベースに医学・薬学のさまざまな領域の課題文を題材に、実践的な翻訳テクニックの習得を目指します。
対象(推奨)
テキスト
A4判3冊《通学科・通信科共通》 web版(閲覧のみ/印刷、ダウンロード不可)
通信科
●添削回数: 15回 ●質問件数: 30件
通信科:
課題提出できる期間。受講期間の最終日が課題提出期限です。●受講期間: 12ヵ月
受講料(税込)¥78,320
通学科
●授業回数: 全20回
●受講期間: 6ヵ月
受講料(税込)¥144,540